-
1 dorare la pillola
dorare la pilloladie [oder eine] bittere Pille versüßenDizionario italiano-tedesco > dorare la pillola
2 dorare la pillola
гл.перен. подсластить пилюлю, позолотить пилюлю3 dorare la pillola a qcn.
4 dorare
doraredorare [do'ra:re]verbo transitivo1 (con oro) vergolden2 gastronomia goldbraun backen3 figurato dorare la pillola die [oder eine] bittere Pille versüßenDizionario italiano-tedesco > dorare
5 dorare
dorare (dòro) vt 1) золотить, покрывать позолотой dorare la pillola fig -- позолотить <подсластить> пилюлю 2) cuc панировать 3) cuc подрумянивать6 dorare
7 dorare
gildgastronomy brown* * *dorare v.tr.◘ dorarsi v.intr.pron. to turn golden.* * *[do'rare]verbo transitivo1) (rivestire d'oro) to gild* [ cornice]2) gastr. (rosolare) to brown [cipolle, carne]••dorare la pillola a qcn. — to sugar BE o sugarcoat AE the pill for sb
* * *dorare/do'rare/ [1]1 (rivestire d'oro) to gild* [ cornice]dorare la pillola a qcn. to sugar BE o sugarcoat AE the pill for sb.8 dorare
9 DORARE
10 dorare vt
[do'rare]11 dorare
vt [do'rare]12 PILLOLA
13 -P1817
addolcire (или dorare, inargentare, indorare, inzuccherare) la pillola (amara)
позолотить, подсластить пилюлю:— Ah don Paolo, — proruppe la vecchia signora, — è inutile che doriate la pillola. (E. Castelnuovo, «I Moncalvo»)
— Ах, дон Паоло, — перебила его пожилая синьора, — не пытайтесь золотить пилюлю.— Vuol andar a Venezia con la sua mamma.
— Vuol fuggire da me... Le sono divenuto odioso... È inutile che tu cerchi d'indorar la pillola. (E. Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)— Она хочет уехать в Венецию с матерью.— Хочет бежать от меня... Я стал ей противен... Не пытайся позолотить пилюлю.14 AMARO
Iagg— см. - B792— con la bocca amara
— см. - B793— avere la bocca amara
— см. - B794— lasciare la bocca amara
— см. - B795— см. - B962— inghiottire (или ingollare, ingozzare, mandare giù, trangugiare) un boccone amaro
— см. - B963— см. - P1816— addolcire (или dorare, inargentare, indorare, inzuccherare) la pillola amara
— см. - P1817— ingoiare (или inghiottire) la pillola amara
— см. - P1818-A585 —[chi è amaro in corpo | chi ha dell'amaro in corpo | chi ha dentro amaro], non può sputar dolce
colombo pasciuto, ciliegia amara
— см. - C2154IIm-A586 —avere dell’amaro contro qd
-A588 —-A589 —-A590 —-A591 —chi ha dell'amaro in corpo (или chi ha dentro amaro), non può sputar dolce
— см. -A585dopo il dolce ne viene l'amaro
— см. - D74415 позолотить
См. также в других словарях:
dorare — do·rà·re v.tr. (io dòro) 1a. CO rivestire con un sottile strato d oro: dorare una cornice, dorare un ciondolo Sinonimi: indorare. 1b. TS artig. imprimere a fuoco, con fogli d oro o similoro, fregi, caratteri e sim. su oggetti di cuoio, spec.… … Dizionario italiano
dorare — {{hw}}{{dorare}}{{/hw}}v. tr. (io doro ) 1 Applicare uno strato o un foglio sottile d oro sulla superficie di un oggetto, secondo vari metodi | (fig.) Dorare la pillola, presentare un fatto sgradevole in modo da farlo sembrare migliore. 2… … Enciclopedia di italiano
indorare — in·do·rà·re v.tr. (io indòro) CO 1. dorare: indorare una cornice 2. dare il colore dell oro, rischiarare con luce dorata: il sole indora le cime dei monti 3. TS gastr. → dorare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342. ETIMO: der. di dorare con 1in .… … Dizionario italiano
indorare — A v. tr. 1. dorare, rivestire d oro 2. (fig., di sole, di luce) fare risplendere, illuminare B indorarsi v. intr. pron. prendere un colore dorato FRASEOLOGIA indorare la pillola (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский